您好,欢迎来到趣历史!

拥有海量精选范文,祝你一臂之力!
计划、总结、合同、论文、作文
×取消主题

2020年初三英语写作技巧(精选)

栏目:英文作文 更新时间:2024-01-29 17:44:51 作者:文/会员上传 发布时间: 人气: 下载.docx文档
文章导读:要想获得高分就应在“正确”表达的基础上写出自己的特色,写出自己的“亮”点。    在写作中“较高级词汇”的使用主要是指使用《大纲》上没有的词语、使用通过构词法变化来的新词、使用同(近)义词或反义词等来代替常见词语。  1)这栋房子在芳草......

  要想获得高分就应在“正确”表达的基础上写出自己的特色,写出自己的“亮”点。

  

  在写作中“较高级词汇”的使用主要是指使用《大纲》上没有的词语、使用通过构词法变化来的新词、使用同(近)义词或反义词等来代替常见词语。

  1)这栋房子在芳草街的一栋楼上。

  A: The flat is in a building on Fangcao Street.

  B: The flat situates in a building on Fangcao Street.

  分析:is in是常见词语,而situates in则是《大纲》上没有的,属于高级词汇。

  2)在周末我们做很多作业。

  A: At weekends, we have a lot of homework to do.

  B: At weekends, we have endless homework to do.

  分析:B句在表达时没有使用过于直接的a lot of,而是使用了endless。endless就是由《大纲》词汇end加后缀-less变化来的。

  3)洗澡间和厨房都很好。

  A: The bathroom and the kitchen are good.

  B. The bathroom and the kitchen are well-furnished.

  在表达要点时,B句使用了well furnished,这比good语气强,也显得生动。

  在造句时,“较高级词汇”如能运用贴切自然,哪怕整篇文章只用上一个,也会使你的作文显示出与众不同。

  

  在造句时,既要使句子生动,又要使其简明扼要。

  1、使用与人不同的表达方式,特别是提倡打破汉语句子结构的束缚而重组的句子更受欢迎。

  1)唐山曾在二十世纪八十年代发生过一次大地震。

  A: There was a strong earthquake in Tangshan in the 1980s.

  B: A terrible earthquake hit/struck Tangshan in the 1980s.

  大多数同学使用了there be结构,这是对的,但是B句却摒弃了常见句式。另辟蹊径而使用了“主语+谓语+宾语”结构,且使用了terrible,hit/strike这样的词汇,更是难能可贵的。

  2)你八月十五日的来信我今天早晨收到了。

  A:I received your letter which was written on August 15th this morning.(多数人使用的方式)

  B: Your letter of August 15th reached/ got to me this morning.(与多数人使用的方式不同,简洁)

  2.使用一些强势句式,如强调句、感叹句、倒装句等,增强语句的表现力。如:

  3)阿福救了我妹妹。

  A: Ah Fu saved my sister.(一般句式)

  B: It was Ah Fu that saved my sister.(强调句式)

  4)我们看到庄稼和蔬菜长势喜人很是高兴。

  A: We were glad to see crops and vegetables growing well.(一般陈述句)

  B: How glad we were to see crops and vegetables growing well.(感叹句)

  3、句式多样,复杂得体。在写作中应避免使用相同长度的相同句型,而应注意句式的变化,如长短句结合,简单句、并列句与复合句共用,还可使用简化句等;一些较复杂的结构如独立主格,分词结构等也可使用。下面的表达中A句简单句多,而且多处使用there be结构,显得单调、乏味,而B句就有自己的特色(请同学们自己分析)。

  5)这是一套25平方米的住房,住房里面有卧室、有洗澡间、有厨房;卧室里有床、沙发、桌子和椅子等。

  A: It's a flat of 25 square metres. There is a bedroom in the flat. There is a bathroom and a kitchen in it, too. In the bedroom, there is a bed; there is a sofa, a desk and a chair as well.

  B: It's a flat of 25 square metres, with a bedroom, a bathroom and a kitchen. In the bedroom there is a bed, a sofa, a desk and a chair.

  

  在写作中,我们可按时间、空间或其它逻辑顺序来安排各要点,同时为使主题突出,结构严谨,我们应注意学习和使用交代句以及段落的主题句等。在布局谋篇上,NMET20xx范文堪称典范。请看:

  Opinions are pided on the question.

  60% of the students are against the idea of entrance fees. They believe a public park should be free of charge. People need a place where they can rest and enjoy themselves. Charging entrance fees will no doubt keep some people away. What is more, it will become necessary to build gates and walls, which will do harm to the appearance of a city.

  On the other hand, 40% think that fees should be charged because you need money to pay gardens and other workers, and to buy plants and young trees. They suggested, however, fees should be charged low.

  1)该文使用Opinions are pided...作交代句,开门见山,随后两个段落均使用了主题句(见黑体字部分),使全文结构紧凑,表达严谨。

  2)在表述要点时范文还对要点出场顺序作了调整,如“40%的同学认为应收门票,但不宜过高。”前部分作为主题句放在句首,而后部分另起一句放在句末:They suggested, however, fees should be charged low.这样就分清了轻重缓急,主题突出,条理清楚。

  3)范文使用了and, what is more, however等连词,在段落之间使用了on the other hand(说明前后两个观点是相悖的),这些连接手段的运用加强了句子之间、段落之间的联系,使文章表达连贯,浑然一体。

  4)范文在第二段为说明不收门票的“原因”时增加了Charging entrance fees will no doubt keep some people away.等细节,这也是解决句与句之间缺少连贯性的常见方法。

  

  

  对大多数学习英语的同学来说,英语的词汇量、句式的积累还极其有限,远不能达到用英文流畅表达,挥洒自如的境地。在这一阶段进行创作是不合时宜的,如果非要创造,只能写出“long time no see”这样的文字来。因此,模仿是这一阶段的必经途径。

  谈到模仿,一些同学的办法就是背一堆范文,然后再到考场上进行一个“剪切”、“粘贴”的工作,效果可想而知。这不是真正意义上的模仿,充其量算是默写课文。如何模仿呢?

  首先,模仿的目标要明确。模仿的重点永远要放在一定的句式结构上,而非个别的词汇。道理很简单:一个词,随着文章内容的变换,可能就不能用了;而句式结构是放置四海而皆准的东西,适用的范围广,学来对写作的帮助也就明显。

  其次,模仿的材料要地道。像新概念英语这样的教材就提供了很多原汁原味的英语表达法。盲目选择文章学习,记一些不中不洋的句子,以讹传讹,浪费时间。

  最后,模仿要体现在实际动笔上。比如说,新概念第三册有一个句式说:“…for the simple reason that…”表示某种现象的原因是什么,用在大学英语考试中,我们就可以拿来解释为什么自行车在中国如此的流行,表达为:“the bicycle is very popular in china for the simple reason that…”。然而,很多同学经常背了这些句式不用,一谈到原因仍然是“…because…”,等等。

  

  在批改英语作文的过程中,经常能发现一些将中文生硬地翻译成英文的表达法。由于中英文之间的差异和词汇量、表达法积累的不足,出现难于表达的情况是十分正常的。关键问题在于如何处理。有一句话叫做“立志如山,行道如水”,套用在这个问题上就很合适。写英文作文,一定要有决心把它写好,有信心把意思表达清楚,这是“立志如山”;但关键是遇到问题时要有个灵活的态度,能像流水一样变通解决问题。

  有个翻译界的故事说:在某大型国际会议的招待会上,一道菜是用鸡蛋做的。与会的客人问翻译:“what is it made of?”本来是非常简单的一个问题,结果翻译太紧张,忘了“egg”这个词,但是他急中生智,回答:“it is made of miss hen’s son.”这里,就是一个灵活变通的范例。绕道表达,是写作中应该常常运用的一种方法。

  

  要写好英语作文,还要带着敏锐的目光细心地观察,注意英语中一些表达上的习惯。

  比如说,在正式文体的写作中,很少用 “it isn"t”这样的略缩形式,而往往是一板一眼地写作 “it is not”。同理,在正式文体中的日期一般不缩写,阿拉伯数字一般会用英文表达(特别长的数字除外)。

  再比如说,翻翻新概念第三册所有的课文,会发现凡是一段文章的段首句出现转折时,转折词however都放在句子结构中的第二部分,以插入语的形式出现。分析原因,是因为段落一开始就用转折词,会时转折显得较生硬、突兀。

  最后,许多同学在写作文时,习惯于把 “since” “because” “for”这样的词放在句首引导原因状语从句。事实上,在我们见到的英语报刊杂志文章中,这样的从句一般都是放在主句之后的。另外, “and”也常常被误放在一句话的开头,表示两个句子之间的并列或递进关系。其实,经常留心地道的英语文章能发现,如果是并列关系,完全可以不用连词;如果是递进关系,用 “furthermore” “what is more”更为普遍。

分享到:
赞助商AD位
个性签名:无意影响世界,但求安顿自己。
近期热门
赞助商AD位
格言警句:天下本无事,庸人自扰之。
本站最新文章
本栏图文推荐
赞助商AD位
格言警句:天下本无事,庸人自扰之。
网站首页|关于本站|网站地图
趣历史感谢每一位喜欢本站的人,欢迎将本站分享给你的朋友!历史知识尽在 ─ 趣历史!
本站部分内容来源于互联网,若无意侵犯您的权利,请联系我们及时删除
鲁ICP备2021008856号-18 Copyright © 2021-2024 趣历史 www.028gtxx.cn 版权所有
DOWN